白俄羅斯××工程(建筑)技術標準文件翻譯
在各大中型城市,人們的生活節奏越來越快,時間觀念強,辦事效率高,競爭愈來愈激烈,幾乎成為21世紀最普遍的時代現象。為更好地適應這種寸秒寸金,人人都力爭上游的大環境,北京世紀英信翻譯公司與時俱進,質量在不斷進步的同時,工作效率也連年提升。9月5日承接的20萬單詞的白俄羅斯××工程(建筑)技術標準文件翻譯任務在3天之內的順利完成便是其“優質、高效”美譽的絕佳例證。
白俄羅斯××工程(建筑)技術標準是有關航空工程、機場建筑方面的文件,專業術語、地圖表格繁多,且白俄羅斯××方時間緊迫,給北京世紀英信的只有3天。在短暫的時間內,以高質量、高標準的要求完成高難度的多達20萬單詞的翻譯任務,相信對任何一家講信譽、重品質的翻譯公司而言,都是一個不小的挑戰。北京世紀英信知難而進,在沿襲一貫高效、科學工作作風的基礎上,又根據白俄××工程技術標準文件時間短、任務重的特點,重新部署人員搭配、調整服務流程,努力將工作效率提高到最大化。有道是上下同心,其利斷金,在北京世紀英信領導的科學統籌與員工的密切配合下,9月8日上午10時許,白俄羅斯××工程(建筑)技術標準文件的翻譯工作圓滿完成。
在這個人人爭分奪秒,個個力爭上游的時代,翻譯公司不但要質量優,還要效率高,倍道而進,方可在節奏加快、競爭激烈的現代商業市場開辟出一方專屬自己的天空。北京世紀英信翻譯公司應社會所需,與時代同步,必然會成為同行業的領頭羊!
相關閱讀
















