徐老師-高級交替傳譯
擁有8年交傳經驗,擁有英語專八/ TEM-8證書和英語中級口譯證書。
經典案例:
1、AGC高層管理者培訓項目
2、中國電子商務協會與法國電子商務協會談判
3、第二屆東亞投資合作論壇
4、東盟10+3東亞思想庫網絡金融合作會議
5、海外上市項目(美國)
6、為交通部副部長、交通部通信中心總裁同國際海事衛星組織總裁兼CEO——Andrew Sukawaty的會晤及媒體見面會擔任翻譯。(交傳)
7、 為西門子公司主辦的“中國大趨勢與自主創新論壇——全球化環境下醫療器材自主創新”研討會擔任同傳。
8、為中國半導體行業協會及北京市工業促進局主辦的“第七屆北京微電子國際研討會”專業技術研討會擔任同傳。
9、為中國電子商務協會與法國電子商務協會談判,簽訂合作協議擔任口譯(交傳)
10、為美國凱洛斯演藝集團(Kairos Global Group, Inc.) 同中央電視臺(CCTV)洽談演出事宜,簽訂演出協議擔任口譯。(交傳)
11、為外交學院主辦的“第二屆東亞投資合作論壇”擔任同聲傳譯,主要負責“東亞投資環境的變化與發展”分會場的翻譯。
12、為北京電視臺“熒屏連著我和你”節目組錄制的“牙買加大使訪談”擔任同傳。
13、為外交學院和上海社會科學院主辦的“東盟10+3東亞思想庫網絡金融合作會議”擔任同傳。
14、為北京電視臺“熒屏連著我和你”節目組錄制的“土耳其大使訪談”和“西班牙大使訪談”擔任同傳。
15、 為“印尼亞齊海嘯災后重建報告會”及印度尼西亞駐華大使新聞發布會擔任口譯 (交傳)
16、為法國電力公司(EDF)及中國核工業集團公司(CNNC)主辦的“第九屆中國國際核工業展覽會大會”擔任同聲傳譯。
17、為中美合資泰來華頓低溫設備有限公司“勞動協議及公司章程法律文案修訂法律咨詢會議”擔任翻譯。(交傳)
18、在首都博物館開館各國駐華大使參觀活動中為瓷器館專家導覽擔任翻譯(同傳)
19、在印度尼西亞駐華大使館和中國國際貿易促進會組織的“印度尼西亞廖內省投資貿易洽談會”期間,為大會發言和雙邊會談擔任口譯(交傳)
20、為北京電視臺“熒屏連著我和你”節目組錄制的“英國大使訪談”擔任同傳。
21、為北京電視臺“熒屏連著我和你”節目組錄制的“墨西哥大使訪談”和“秘魯大使訪談”擔任同傳。
22、在中國銀行股份有限公司關聯交易控制委員會內部會議期間擔任口譯(交傳)。
23、為中國國家環保總局、 杜邦公司全球(環境)整治部主辦的“國際土壤和地下水污染治理經驗研討會”中擔任同聲傳譯。
相關閱讀