陪同翻譯相關知識
近幾年,隨著經濟的快速發展,陪同翻譯也成了必不可少的人才需求。那么,陪同翻譯的人員要求是什么呢?它目前的價格和市場現狀又是什么呢?
第一:人員要求
與其它的翻譯不同,陪同翻譯大多是用在一些商務之間的洽談和一些外導中,正是因為它的職業需要,所以陪同翻譯需要較多的商務禮儀和旅游、地理相關的知識需求。與此同時,所有的翻譯人員都必須具備相應的初級、中高級口譯和筆譯證書,只有這樣才算是有當陪同翻譯的可能性。5-10年的工作經驗也是必不可少的。
第二:市場價格
一般情況下,一些普通的陪同譯員的價格在800-1200元每天。這是英語的價格,要是日語這種小語種的話,價格會高一些,在1000-1800元每天。當然,如果是涉及商務方面的商務陪同,因為所涉及的語言更加專業化,所以價格會更高一些。英語的商務陪同價格在1500-2600元每天。日語等小語種的價格在2000-3500元每天。
第三:發展現狀
隨著中國與世界各國之間的合作與交流,陪同翻譯的人才需求將越來越多。目前市場上陪同譯員的人數有4萬多人左右,與金領專業同聲傳譯相比人數是多一些,但仍然只是在北上廣這樣的發達城市之中,對于中小城市來說,仍然是少之又少。而且有很多人只是任職,并沒有受到一些專門培訓,所以說高質量人才仍然稀缺。
以上就是關于陪同翻譯的相關知識,希望對大家的理解會有幫助。