機械工程翻譯的應用和發展
機械工程這門利用物理規律的工程類學科要求學員們掌握物質與質量、應用力學、熱學和物質與質量守恒等一系列的物理科學基礎知識。將這些知識去應用在空調、橋梁、汽車、飛機、和建筑等各個方面上,設計實用的裝置、器件、設備、工具、器材,分析創造物質的動態系統,并對這些科學的原理進行鞏固的認識。而機械工程翻譯主要就是對機械系統進行設計分析生產和維修進行翻譯。

機械工程翻譯應用
將技術經驗結合在生產和實踐中、將理論基礎投入到有關技術科學和自然科學中探究開發設計理論并解決在安裝和運用中的實際問題,這是機械工程翻譯作為一門應用學科的主要應用。在現代化社會的服務、制造與生產中,機械工程翻譯是其中在人、能源、機械、資金和材料中五大要素之一。機械工程翻譯不僅參與了能量的轉換,更參與了材料的生產。
機械工程翻譯發展
隨著國際間的交流在改革開放的不斷深入下日漸廣泛,對專業英語的要求在各個方面都不斷增多,專業英語和普通英語有所區別。特別是對機械工程領域方面的專業英語翻譯人員,聽說讀寫方面每一項都有較高的要求。
專業的機械工程翻譯人員不僅需要很強的規范性、邏輯性更要在普通英語流暢的基礎上,對機械工程進行深入研究。機械工程的專業英語人員表達流暢、精煉、條理規范,專業知識鞏固。