高水平的奧運陪同口譯
里約奧運是全世界體育盛典,國家元首、政府首腦、皇室成員……100多位來自五大洲、不同膚色的的各國政要接踵而至。作為各國友人之間的溝通橋梁,活躍在奧運會現場的語言服務團隊功不可沒。這其中,陪同口譯員更是發揮了他們的橋梁和紐帶作用,成為奧運會賽事成功舉辦的關鍵因素之一。
為什么在奧運會中陪同口譯員如此重要呢?
這主要是因為他們從事的工作是多方面的,奧運新聞發布會、與奧運相關的各類國際會議、領導人的陪同翻譯、各比賽場館賽時信息介紹、運動員接受別國記者采訪等等。這些活動中都可以看到陪同口譯員的身影。奧運會作為頂級盛會,其中的陪同口譯人員也必須擁有極高的口譯能力。
英信翻譯恰是一家能提供高質量陪同口譯服務的翻譯公司,我們有15年豐富陪同經驗,擁有眾多大型賽事陪同的相關經歷。在接到賽事陪同任務后,英信將以快速的反應、嚴格的篩選方式,挑選了解賽事知識、熟知禮儀、發音標準、表達流暢、反應敏捷的優秀陪同翻譯人才。
一項口譯任務從準備到總結,英信將與譯員合力分析收集到的資料,深入了解相關背景知識,并總結陪同口譯中可能遇到的運動專業術語等問題,針對問題提出合作翻譯、詢問、延遲翻譯的應對策略,為以后類似賽事的陪同口譯員提供些許幫助。
英信提供的奧運會賽事陪同已得到了許多客戶及運動員的認可,也為奧運會賽事的成功舉辦起到了助推作用。英信會戒驕戒躁、繼續努力,爭取提供更專業的奧運陪同口譯、更貼心的客戶服務。選擇英信,就是選擇高水平的賽事陪同口譯服務。