北京哪家石油翻譯公司是最好的?
石油是目前工業的主要能源之一,被人們稱為“工業的血液”,中國和國外在石油貿易上一直都有著廣泛的來往。尤其是在中國加入WTO之后,這種貿易往來愈加頻繁。這意味著,市場對石油翻譯的需求會日趨增加,要求也越來越高,對翻譯公司的挑戰也越大。一些資質弱、實力不強的翻譯公司很可能在對石油工程的翻譯中感到力不從心,甚至錯誤百出。面對日益嚴苛的行業要求和越來越殘酷的市場競爭,北京世紀英信翻譯公司憑自身實力,成為石油翻譯領域的行業典范,受到眾多客戶和同行的信任與追慕。
作為北京世紀英信的主營業務之一,石油翻譯無論在人員配備和質量管理上都做到了精益求精:
1、 翻譯-專業、準確
石油領域是一個高度專門化的領域,因此要求譯者對相關領域的專業術語有
著較為清楚的掌握、了解,能夠用專業、準確、規范的語言翻譯出來。小組每位譯員在石油翻譯領域都有一定的翻譯經驗,能夠充分勝任各項重大石油翻譯任務。
2、翻譯-與時俱進
石油行業涉及到的相關領域都是高精密化領域,這些領域知識更新較快,因此,北京世紀英信石油翻譯譯員時刻不忘與時俱進,隨時掌握最新的知識,以便更好地勝任各項石油翻譯任務。
3、翻譯-國際化
石油翻譯是為國際石油貿易服務的,因此小組譯員在翻譯的時候特別注重國際化,與國際接軌
4、翻譯-嚴謹
石油翻譯與文學翻譯不同,它不需要有華美的詞藻,要求的是語言要嚴謹,行文要簡練,邏輯要嚴密,避免使用一些容易產生歧義甚至錯誤的詞語。
5、翻譯-保密
作為國內支柱能源產業,石油貿易往往涉及到商業機密和國家安全,因此在翻譯過程中,小組每位譯者都嚴守職業道德,鼎立為客戶保守商業機密。
相關閱讀