影響日語口譯報(bào)價(jià)的因素有哪些
隨著中日兩國友好往來日益頻繁,對(duì)于日語翻譯的需求日益增加,由筆譯翻譯行業(yè)轉(zhuǎn)戰(zhàn)口譯翻譯行業(yè),日語口譯翻譯是翻譯行業(yè)最直接的翻譯形式,其中文件內(nèi)容直接影響日語筆譯的價(jià)格,那么影響日語口譯報(bào)價(jià)的因素有哪些呢,英信翻譯簡單介紹:
1、所需日語口譯譯員的水平
日語口譯譯員水平是直接影響報(bào)價(jià)的主要因素。口譯員水平分為三個(gè)等級(jí),報(bào)價(jià)也是三個(gè)等級(jí),按照會(huì)議的性質(zhì),翻譯公司會(huì)合理地安排參會(huì)的譯員。水平高的譯員所需要的翻譯時(shí)間和精力就越多,報(bào)價(jià)相對(duì)高一些,反之,報(bào)價(jià)相對(duì)較低。
2、所需口譯翻譯的語種
會(huì)議語種是直接影響報(bào)價(jià)的因素之一。會(huì)議要求翻譯的內(nèi)容不同,價(jià)格也有差別,語種不同,報(bào)價(jià)也有差異,比如英語很多人都能夠翻譯,價(jià)格就不會(huì)比日語低,越是小的語種,能翻譯的人就越少,翻譯價(jià)格往往高一些,反之,價(jià)格較低。還有所需會(huì)議的時(shí)間,都與價(jià)格直接聯(lián)系的,質(zhì)量好的價(jià)格貴,這樣收費(fèi)是合理的。
3、所選擇的日語口譯公司
所選擇的翻譯公司同樣是影響報(bào)價(jià)的另外一個(gè)重要因素。正規(guī)的日語翻譯公司,對(duì)日語口譯和筆譯的報(bào)價(jià)都是嚴(yán)格按照規(guī)定來的,就筆譯來說,文件的字?jǐn)?shù)和內(nèi)容以及文件的的難度,都是和價(jià)格相關(guān),報(bào)價(jià)的高低直接影響著翻譯的質(zhì)量,如果報(bào)價(jià)低的則翻譯質(zhì)量無法保證,正規(guī)翻譯公司內(nèi)的日語口譯翻譯譯員翻譯能力高,專業(yè)知識(shí)廣,翻譯質(zhì)量自然是毋庸置疑的。
相關(guān)閱讀
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號(hào)
備案號(hào):京ICP備09058594號(hào)-1 營業(yè)執(zhí)照