英信翻譯成功中標二戰史料翻譯項目
近日,經過持續近一個多月,共計3輪的激烈角逐,英信翻譯從眾多翻譯公司中脫穎而出,成功中標一個大型二戰史料翻譯項目。該項目共計40萬單詞,分為4本書,原文為英文,需要在今年年底前翻譯為中文并全部交付出版。
項目內容為二戰紀實性資料,從曾經參與二戰的將軍回憶的視角,詳細描述了以美、蘇、英為首的同盟國和以德、意、日為首的軸心國在多個戰場的較量,并披露了諸多鮮為人知的故事。既有對戰爭殘酷性的描述,又有對人性的刻畫和對戰爭的反思。是研究第二次世界大戰的重要參考性資料,出版方對譯文有很高的期待,提出了很高的要求。
憑借在翻譯領域深耕十余年的經驗,良好的聲譽,縝密而切實可行的翻譯執行方案,英信翻譯獲得了評標專家組的一致認可。客戶最終從十余家競標單位中選擇了與英信翻譯合作,證明了我們在翻譯大型項目方面的實力。
雖然新冠疫情給全球經濟帶來不小的沖擊,但英信翻譯逆勢發展,在翻譯領域不斷開疆拓土,除上述項目外,最近還參加了某大型國際公關公司和某跨國石油公司的全球翻譯供應商招標項目。
相關閱讀