首頁>
LOL韓服游戲翻譯成中文,韓語游戲漢化
眾所周知,LOL英雄聯盟游戲分為九大服務器,包括國服、美服、 臺服、歐服、印度服、韓服、日服、澳服、巴西服等。除國服外,韓服玩家居多。想要玩轉韓服LOL游戲,還需將韓服游戲漢化翻譯,那么韓服游戲翻譯成中文,韓服漢化翻譯公司哪家好呢,簡單介紹:
LOL韓服韓文字數統計
英信翻譯在進行韓服游戲本地化韓服漢化的過程中,需要客戶提供文本格式內容,通過QQ、微信、郵件等形式將含有文本內容的圖片、word、excel、pdf等形式發送至項目經理。由我們提供統計最終韓文字數。
英信翻譯針對LOL韓服游戲翻譯項目設有專業的韓語游戲本地化項目組,韓語本地化譯員都有著資深韓語母語級游戲本地化翻譯經驗,在韓語游戲本地化過程中,英信翻譯嚴格執行翻譯流程,從LOL韓服游戲體驗、提取和更新術語庫至審核校對排版提供全跟蹤式服務,確保一對一提供售后服務。
英信翻譯公司游戲翻譯團隊針對游戲本地化,無論是韓語翻譯成中文,還是中文翻譯成韓語,都能夠匹配到專業的譯員準確翻譯游戲相關信息并確保游戲語言本土化符合當地文化習慣。
英信翻譯可提供游戲本地化服務包括游戲文本翻譯、游戲獨白翻譯、游戲網站本地化、游戲視頻本地化、游戲字幕翻譯、游戲配音、游戲測試等服務。可提供頁游,網游,端游等本地化服務。
相關閱讀