論文翻譯公司助力專業(yè)論文翻譯校對及審校
論文翻譯跟普通文件翻譯流程相同,前期通過PDF、WORD、PPT、EXCEL或者JPG等文件形式的論文電子稿件,或者無法編輯的傳真及紙質(zhì)文件,翻譯流程涉及稿件預(yù)處理、翻譯、校對、二次審校、最終校對、后期排版設(shè)計等流程,由此看來,校對跟審校工作是不同的,簡單介紹:
翻譯校對是指對譯文進行簡單檢查的過程,對照原文檢查譯文是否存在漏譯、錯譯、拼寫錯誤、單復數(shù)、人名地名、標點符號等基礎(chǔ)性錯誤。
翻譯審校是一項復雜的校對過程,審校是對譯文進行深度檢查的過程,一般分為審校,外籍審校,母語潤色等,通過審校能夠發(fā)現(xiàn)譯者通篇內(nèi)容用詞及句型的準確度,論文這種專業(yè)度較高的文件的校對工作是普通譯者或者校對人員無法做到的。
英信翻譯公司在論文翻譯校對潤色領(lǐng)域深耕多年,我司專業(yè)論文翻譯團隊為國內(nèi)外科研機構(gòu)提供高質(zhì)量論文翻譯服務(wù),嚴格執(zhí)行論文翻譯流程,無論是校對還是審校最終都是保證譯文翻譯質(zhì)量,完善的售前售后服務(wù)模式,發(fā)現(xiàn)問題及時解決,解決客戶后顧之憂。
相關(guān)閱讀
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1 營業(yè)執(zhí)照