據各大網站統計,翻譯收費翻譯價格是客戶在進行譯文翻譯前更想了解的問題之一,而翻譯收費往往根據翻譯的難度、專業領域、翻譯要求、譯文用途等因素來定價。關于翻譯公司收費標準翻譯價格表因公司而異,英信翻譯翻譯報價有以下幾點不同:
不同文檔類型翻譯價格不同
普通文檔的翻譯價格翻譯收費標準根據中文字符數計費,每千中文字符不計空格收費價格在100元到300元不等。如果是特殊文檔,如證件類翻譯、合同類翻譯、招投標書類翻譯、工程類圖紙翻譯等,翻譯價格及收費標準會相對較高。其中,證件類翻譯價格視證件類型而定,部分證件頁數較多文字內容較多,需根據相應內容按字數計費;合同類和標書類翻譯價格視客戶客戶要求而定,翻譯價格相對略高一些;對于工程圖紙類翻譯則不同,由于圖紙的特殊性,翻譯價格相對較高。另外,部分客戶需要提供加急翻譯服務,加急費用根據具體情況而定。
不同語種翻譯價格不同
不同語種的翻譯價格也有所不同。例如,英中互譯翻譯的價格一般在100~400元/千中文字符不計空格不等;中、外互譯(俄、德、法、日、韓)的價格在200-500元/千中文字符不計空格不等;而其他小語種互譯的翻譯價格在300-800元//千中文字符不計空格不等;小語種是所有語種內翻譯價格相對較高的語種。
不同類型翻譯價格不同
不同類型的翻譯形式價格也有所不同,以英語為例,英中互譯筆譯形式翻譯價格在100-300元/不等。英中口譯形式翻譯價格相對較高。例如英語同聲傳譯的價格一般在6000-8000元/天/人,同聲傳譯一般適用于國際會議;英語交替傳譯的價格一般在2500-5000元/天/人,交替傳譯一般適用于會議談判、會議交流等場合;英語陪同口譯翻譯價格在1000-2500元/天/人,一般適用于旅游、展覽等場合;英中多媒體翻譯形式包括字幕翻譯、字幕制作、配音服務、音視頻聽譯、聽寫以及中文速記服務。多媒體翻譯形式較多,價格不同,其他小語種形式的翻譯價格則根據具體語種和翻譯要求而定。更多優惠來電咨詢。
英信翻譯公司提示:口譯形式的翻譯價格是根據8小時天/人。具體的價格還需要根據您的具體需求、譯文用途、專業領域、交稿時間等因素與翻譯公司協商確定。在選擇翻譯公司時,不僅需要考慮價格因素,還需要考慮其資質、經驗、服務質量等方面,以確保獲得優質的翻譯服務。