隨著國際貿易的發展,國際貿易網站本地化翻譯越來越重要,對于跨國公司或者外貿企業來說,選擇一家好的網站本地化翻譯公司至關重要。下面就來介紹一下市面上比較好的網站本地化翻譯公司。
英信翻譯深耕本地化翻譯服務20余年,本地化翻譯服務包括IT本地化翻譯,軟件本地化翻譯,網站本地化翻譯等形式。英信翻譯嚴格按照翻譯流程進行翻譯,確保譯文的專業性和準確性。
英信翻譯針對網站本地化翻譯流程如下:
客戶咨詢與合同簽訂:客戶通過電話、郵件、線上方式或公司網站與英信翻譯公司聯系,咨詢翻譯服務相關事宜,并簽訂翻譯合同。
項目分析:在簽訂合同后,英信翻譯公司會對客戶的翻譯需求進行分析,包括翻譯內容、目標受眾、翻譯語種、專業領域等方面,以確定俱佳的翻譯方案。
譯員選派:根據項目分析結果,英信翻譯公司會選派合適的譯員來執行翻譯任務。這些譯員具備專業背景和多年的翻譯經驗,并且擅長于各自領域的翻譯。
翻譯處理:譯員收到客戶的翻譯內容后,會使用目標語言替換源語言,并進行適當的文稿調整。他們將盡力確保譯文的忠實原文,通順流暢,用詞準確。
校對與審核:在初步翻譯完成后,英信翻譯公司會對譯文進行校對和審核,以確保語言表達的準確性和專業性。如果需要,我司還會安排相關領域的專家對譯文進行審核,以確保其符合客戶的要求。
后期編輯與排版:在完成校對和審核后,英信翻譯公司會對譯文進行后期編輯和排版。這包括調整文稿格式、譯文排版風格等,以確保譯文的外觀和排版符合目標受眾的習慣。
交付與驗收:最后,英信翻譯公司將完成后的譯文交付給客戶進行驗收??蛻羧缬腥魏尾粷M意的地方,可以提出修改意見,英信翻譯公司將根據客戶的要求進行修改和完善,直到客戶滿意為止。
售后服務:在項目完成后,英信翻譯公司提供一定的售后服務,包括免費咨詢、免費修改和免費培訓等。如果客戶有任何翻譯相關的問題或需求,可以隨時與英信翻譯公司聯系,他們會提供及時幫助。
總結,客戶在選擇網本地化翻譯公司時進行一定的調查和了解,需考慮多方面因素。比如翻譯質量、翻譯價格、售前售后服務態度。英信翻譯純人工母語級翻譯服務,支持多語言本地化翻譯,可以翻譯文本、語音、圖片等。另外,英信翻譯還提供多語言筆譯、同聲傳譯、游戲本地化、多媒體本地化、影視字幕、配音等服務,滿足不同客戶翻譯需求。