隨著中西關系合作持續穩定發展,隨之而來的是西班牙語翻譯需求不斷增加,包括各領域合同文件、跨境電商產品、網站、音視頻本地化以及各類口譯服務,那么,針對西班牙語翻譯,各類型翻譯價格是多少呢?簡單介紹:
西班牙語作為聯合國六大官方語言之一,約有4.37億人作為母語使用,西班牙語和漢語是兩種表達習慣不同的語言,在西班牙語翻譯中,一般用某種動詞或者某種句子成分表達信息,而漢語則使用的是另外一種詞匯和句子成分表達,譬如西班牙語中的名詞,特別是動名詞用的比較多,而漢語中動詞的功能多于名詞,所以用動詞比較頻繁。
因此,在做西班牙語翻譯時,禁忌生搬硬套。如果在翻譯過程中對譯文進行生搬硬套,會造成譯文晦澀難懂。一般情況下可以采用詞性轉換法,也就是名詞換成動詞,形容詞換成動詞,形容詞換成副詞,動詞換成副詞等,這樣一來可以保證譯文更加順暢,在采用這種翻譯技巧時,一定要確保忠于原文。
英信翻譯一家專業西班牙語翻譯公司,在多種領域均有著豐富的西班牙語經驗,涉及金融領域、法律法規、游戲、影視字幕、多媒體、石油化工、建筑工程、交通運輸、航天航空、生物醫藥、電子通信、計算機軟件硬件、金融證券、銀行保險、造紙印刷、環境環保、水利水電,能源電力、氣象地理、地質礦產、文學體育、教育教學以及社會文教以及各領域的口筆譯及本地化服務。
西班牙語翻譯成中文筆譯價格在每千字300-450元之間,同傳翻譯報價在6000元-10000元之間,同傳的工作時間為8小時/天,翻譯供應超出部分須收取加班費用,如果需要議員外埠出差,客戶需承擔口譯員的交通,食宿等費用。注:筆譯價格跟行業領域、翻譯要求、是否加急以及是否需要母語校對等因素有關。另外,英信翻譯推出機器翻譯人工審校的翻譯模式,適用于文件內容量大,交稿緊迫的情況,保證譯文順暢,易于閱讀。