隨著中歐交流日益密切,商務出行、留學、旅游乃至移民定居歐洲的需求持續攀升,而想要合法駕車,需要提供經官方認可的中歐駕照翻譯件。

以立陶宛為例,作為歐盟成員國,其交通法規遵循歐盟統一標準。根據中國相關法律規定,外國駕照持有者若想在中國合法駕車,必須提供經官方認可的中文翻譯件。
而持立陶宛駕照換領中國駕照時,根據中國車管所的明確規定,必須提交關鍵材料——立陶宛駕照的中文翻譯件。該翻譯件需由營業執照經營范圍包含 “翻譯服務” 的機構出具,并加蓋經公安局備案的翻譯專用章,缺一不可。
因此,無論您是短期自駕游還是長期在中國居住,一份正規的駕照翻譯認證文件,都是確保您在異國他鄉合法自駕的重要前提。
合規的駕照翻譯還需滿足以下三大核心要求,三者缺一不可:
①資質合規:翻譯機構需具備合法工商注冊資質,營業執照中須清晰注明包含“翻譯服務”的經營范疇,同時,必須使用經公安局備案的 “翻譯專用章”,且印章需包含中英文標識。
②內容準確:需完整、準確翻譯駕照上的全部信息(如持證人姓名、有效期、準駕車型等),其中注意準駕車型需與立陶宛分類對應。
③形式規范:翻譯件需與駕照復印件加蓋騎縫章、并與機構營業執照復印件裝訂成冊。
英信翻譯公司是車管所公認的駕照翻譯公司,專業從事國外駕照翻譯認證工作,蓋章有效,可放心辦理。
作為一家專業翻譯機構,我們可根據您的具體需求提供定制化服務,確保材料順利、快速通過審核,避免因翻譯問題延誤行程。我們深知,一份符合中國車管所要求的中歐駕照翻譯認證文件,是您跨境自駕順利出行的重要保障。
選擇專業翻譯機構辦理國外駕照翻譯認證,不僅能確保文件的準確性和合規性,更能為您節省寶貴的時間與精力。
如需中歐駕照翻譯或認證協助,歡迎隨時垂詢,讓專業服務為您的跨境出行保駕護航!