翻譯公司譯員一天能翻譯多少字
很多客戶都會問譯員一天能翻譯多少字,其實大多數譯員翻譯的字數都是5000字左右,如果需要譯員加班一天下來就是10000字。我們希望客戶盡可能地為我們翻譯公司留更長的時間。時間越多譯員翻譯的質量越好,也有時間給我們仔細審校,主要保證客戶文件準確度。
往往有些人認為我們翻譯公司翻譯會很快,然后給翻譯公司翻譯的時間是一天,給印刷公司排版印刷的時間是二十天,甚至有些是到了最后一刻才想起要翻譯。其實我們也知道,有時候客戶也不一定了解,也許是客戶下單下急了,那么,我們會盡可能滿足客戶的要求,但是我們一定會在保證我們質量的基礎上安排人去翻譯,能做到的一定會做,做不到的我們會跟客戶溝通,希望客戶能夠理解。
北京英信翻譯公司的情況大致如下,一般客戶問我們時間,我們都不會報時間,我們會告訴他,一個人一天翻譯5000字,這個文件假如有100000字,一個人翻譯的話大概要翻30天。我們希望客戶能給我們盡可能長的時間,要是要求15天完成,我就要安排3個人翻譯,一個人校對;要是要求我們10天完成,我們就會安排4個人去翻譯,一個人校對;要是要求我們2天完成,那真的很抱歉,我們只能選擇不接這樣的單。因為我們是一家信譽良好的企業,不能為了接一個單損壞自己的名聲,時間太短,翻譯出來的質量沒有保障,對于客戶也是一種不負責任的態度。在此希望客戶多體諒一下翻譯公司難處。