汽車是永恒的高新技術領域。現代的汽車可以說是機械、電氣、電腦、化學、環境、人類工學等跨越所有技術領域的高精尖技術的集合體。因此,汽車領域的翻譯需要廣泛的業務知識,以實現多語交流的通暢無誤,保證研發,生產,銷售及售后服務的順利流暢。規模大,周期短是汽車翻譯的一大特點,也是汽車翻譯的技術難點所在。汽車翻譯行業具有大量重復的產品名稱和專業術語,如何在人員分工協作的情況下,保證大量重復性專業術語和產品名稱在同一項目或多個項目中的統一,成為了影響項目質量的關鍵因素。北京世紀英信主要致力于零部件和整車市場的翻譯解決方案,運用各種CAT工具和翻譯記憶庫保證了汽車翻譯的專業和高效,提供更好的翻譯服務解決 方案。
多語種的汽車細分領域筆譯服務:整車包括轎車、客車、卡車、叉車、工程用車等;零部件包括底盤系統、電子系統、傳動系統、制動系統、排氣系統、轉向系統、空調、發動機、蓄電池、變速器、安全系統等。
經驗豐富的全面翻譯服務:具體包括軌道交通翻譯、汽車文件翻譯、交通標志翻譯、交通規則翻譯、交通工具翻譯、交通網站翻譯、交通運輸翻譯、交通費翻譯、交通法律法規翻譯、交通工程技術標書翻譯、交通學術論文翻譯、汽車市場調查報告翻譯、汽車使用手冊、操作手冊、維修手冊、安裝手冊、汽車供應商調查翻譯、合同翻譯、投資報告翻譯、生產技術標準翻譯、服務手冊翻譯、國外汽車技術文獻翻譯、汽車操作手冊、汽車用戶使用手冊、汽車產品說明翻譯、汽車零部件標準翻譯、汽車技術標準翻譯、機動車、交通法規、駕照、汽車文件、汽車檢修手冊、汽車維護手冊、汽車技術手冊、汽車技術參考文獻翻譯、汽車設計圖紙翻譯等。
多語種、高質量的汽車類交同傳服務:廣泛服務于新車發布會、節能減排技術研討會、汽車技術培訓、國際車展、賽車講解、汽車行業新能源峰會、聯網汽車大會、汽車技術交流會等。
汽車行業音視頻制作:車企宣傳、汽車推廣、技術分享等多媒體的聽譯、配音、配字幕、剪輯攝制等。