交通翻譯
交通翻譯是從事旅客和貨物運輸及語言和圖文傳遞的行業,隨著經濟的飛速發展,交通與其他行業之間的聯系越來越緊密,在社會的發展中扮演著重要的角色。交通翻譯主要涉及到交通法規文件或資料的翻譯以及交通標志的翻譯。英信翻譯的交通翻譯人員大多有著數多年交通領域翻譯經驗,掌握交通專業知識,了解交通翻譯動態和最新前沿知識,在交通領域具備豐富經驗,可以靈活且迅速地應對多種多樣的交通技術和文件形式。
交通翻譯報價
語種 | 普通 | 標準 | 精準 |
---|---|---|---|
英譯中 | 170/千字 | 190/千字 | 210/千字 |
中譯英(不含外校) | 180/千字 | 200/千字 | 220/千字 |
中譯英(含外校) | 270/千字 | 300/千字 | 350/千字 |
俄、德、法、日、韓(外譯中) | 260/千字 | 320/千字 | 400/千字 |
完成期限 |
---|
[普通翻譯]:一般的譯員翻譯速度為3000-5000字/天,1萬字2天、每加多1萬字增加1天的簡易方式。大型項目也可依據專業性程度按每天3~5萬字估算。 |
[加急翻譯]:如果客戶需要做加急翻譯,具體所需翻譯時間可以來電商定。24小時熱線電話:010-64128445。 |
注:譯文一般由國內外譯員翻譯,國內有5年以上翻譯經驗的譯員,符合專業要求,譯文忠實原文,通順流暢,用詞準確。 |
交通翻譯承諾
保質守時
我們所翻譯的稿件均由行業專家完成譯審,我們在保證質量的前提下按協議規定的時間交稿;
嚴守機密
我們嚴格遵守保密原則,對每一位客戶的資料都恪守商業秘密,確保您放心;
周到服務
我們為客戶提供翻譯項目的咨詢、策劃、實施,乃至排版裝訂、網站建設的一攬子翻譯服務解決方案,讓您省時省力;
質量為本
終稿提交后,如在原文內容不做改動的情況下客戶要求對終稿進行完善,我們將竭盡全力修改直到您滿意為止。
哪些單位接受了英信翻譯公司的交通翻譯服務?
![]() |
![]() |
![]() 本公司在日語項目投標過程中,貴公司僅用5天時間就提交一份原本需用7個工作日完成的投標書文件的譯文。且用語專業、準確,這為我公司成功中標作出了不可忽視的貢獻。因此我們對貴公司“優質服務”的專業精神,“客戶至上”的職業態度表示敬意,并對在關鍵時刻給予我們的大力支持深表感謝。 |
![]() |
![]() |