北京翻譯公司的報價標準是多少
近幾年,隨著經濟的不斷發展,各大公司需要翻譯人員的機會也越來越多。那么,北京翻譯公司的報價標準到底是多少呢?
第一:筆譯
筆譯是北京翻譯公司比較常見的經營領域,只要具備相應的初級到高級的翻譯證書就能勝任這項工作。筆譯的價格都是按字數進行收費,一般情況下,如果是將英語翻譯成漢語每千字在150到180之間,反過來的話較為困難,價格略有升高每千字在160到200之間。要是小語種的的話價格會較高一些,對于專業性較強的稿件價格會上升20%到60%。
第二:口譯
這里的口譯只是指一些比較普通的口譯翻譯,與筆譯相比,口譯的價格要多得多。一般情況下,口譯都是按照小時或者天數來進行計算的。對于一般性的旅行和考察活動,它的價格一般在1000到1800之間,如果是其他小語種的話可以達到1500到3000之間。如果是一些商務談判它的價格會達到1700到3500之間。
第三:同聲傳譯
同聲傳譯可謂是翻譯工作中最為金貴的工作,除了人工費之外,所有的交通費和住宿費相關公司都應該承擔。在北京翻譯公司的報價中,中英文互譯的價格達到3000到5000之間每天,而如果是日語等小語種的話可以達到5000到7000每天。
以上就是從筆譯、口譯和同聲傳譯三個方面介紹了北京翻譯公司的報價標準,不過隨著外語人才的越來越多,單一性的翻譯人才不在緊缺,復合型翻譯人才逐漸走俏。