北京英信,打造專業聽譯服務品牌
近年來,隨著我國經濟的不斷發展,對外貿易的擴張,聽譯服務逐漸走進人們視線。許多座談會、講座、外方會議錄音錄像等等,都需要專業的聽譯服務。然而國內市場上,提供聽譯服務的翻譯公司良莠不齊,很多人都在感嘆:“聽譯服務的市場需求很大,可到哪兒才能找到高水平的聽譯翻譯公司呢?”
偶然間,一個在電臺工作的朋友說:“北京英信翻譯公司相當不錯,和我們電臺自2010年合作以來,雙方互惠互利,建立了良好的伙伴關系。他們公司提交的節目的譯稿令我們非常滿意,并且也得到了國外合作方的認可,一定程度上也幫助了我電臺的國際開發啊!”
的確,北京英信致力于提供專業的聽譯翻譯,擁有專門的部門負責處理DVD和VCD翻譯、會議錄音翻譯、影視聽譯、視頻聽寫、視頻聽譯及翻譯配字幕等影音聽譯服務;英信有上百名國家級專業視頻聽譯老師及各語種母語籍聽譯專家完成譯審,完全可以確保聽錄、聽譯、配字幕的高質量。值得一提的是,英信不但精通影像資料的聽譯、并且還可以提供后續配音、錄音及字幕制作服務。
并且,英信有豐富的聽譯經驗。與與國內外許多上市公司、市場調研公司、市場調查公司都有合作,更是與中信建設、西門子、北京衛視等多家大型企業在聽譯方面建立了良好的伙伴關系。英信英語聽譯的時間累記長達數千小時。法語德語等聽譯也有數百小時。可以說在英語聽寫、法語聽寫及各小語種聽寫方面積累了豐富的經驗。
英信在十幾年的服務中,積累了豐富的各類聽譯解決方案經驗,擅長法律、市場營銷、教育培訓、科技電子、工程等諸多領域的音視頻聽譯。從整理聽譯文件到完成項目讓客戶驗收,英信周到的服務從沒有辜負客戶的期望。
英信以科學的管理和優化的翻譯流程優勢,在同等質量條件下提供最優惠的價格。可以毫不夸張地說英信已成為客戶心中高質量聽譯服務的代名詞。
相關閱讀