如何判斷醫(yī)學(xué)翻譯公司是否專業(yè)
眾所周知,醫(yī)學(xué)翻譯是一項專業(yè)性較強的領(lǐng)域,如果對醫(yī)療器械、醫(yī)學(xué)概念和術(shù)語沒有充分的了解,就不能夠完全譯出原文要表達的含義,像醫(yī)學(xué)翻譯這種專業(yè)性較強的領(lǐng)域要求翻譯時,需要專業(yè)的醫(yī)學(xué)翻譯公司來姐姐翻譯需求,那么如何判斷醫(yī)學(xué)翻譯公司是否專業(yè)呢,英信翻譯簡單介紹:
1、可以找醫(yī)學(xué)翻譯公司進行文件試譯
一般選擇任何一家醫(yī)學(xué)翻譯公司,都可以要求翻譯公司進行一定的量的文件試譯(一般在200漢字左右,具體情況可具體分析)。對譯文質(zhì)量的判斷標(biāo)準(zhǔn)是能否讀懂、讀通、是否符合中文表述習(xí)慣。中譯英方面對醫(yī)學(xué)sci論文翻譯要求較為嚴(yán)格,專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯公司不是在字面上進行翻譯,而是對論文以及論文的不足之處進行修改、翻譯。
2、查看醫(yī)學(xué)翻譯公司網(wǎng)站
查看醫(yī)學(xué)翻譯公司網(wǎng)站主要是查看該公司是否專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯,還是各種類型的翻譯行業(yè)都有接觸到。普通翻譯公司往往缺乏專職翻譯以及專職審校人員,翻譯業(yè)務(wù)以兼職譯員的方式進行。而專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯公司了解醫(yī)學(xué)翻譯需要很強的學(xué)術(shù)背景,沒有相關(guān)專業(yè)背景及語言修為很難勝任。
3、醫(yī)學(xué)翻譯公司有無公章及對公賬戶
每個專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯公司都會有正規(guī)的公章和對公賬戶,公章在政府規(guī)定部門登記后才會有相關(guān)公章、財務(wù)章及發(fā)票章。沒有正規(guī)公司的情況下則不會有對公賬戶的存在。因為對公賬戶的設(shè)立都會經(jīng)過銀行驗資、中國人民銀行審核等手續(xù)。簽訂合同時,無論是公對公、還是個人對公,都可以要求翻譯公司提供公章,進而產(chǎn)生法律效益。
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1 營業(yè)執(zhí)照