如何判斷翻譯公司是否為正規翻譯公司
如今,中國正在越來越緊密的與世界接軌,許多的翻譯公司也由此而生,面對這么多的翻譯公司,我們又該如何判斷翻譯公司是否正規呢?簡答介紹:
1、翻譯公司誠信
誠信是翻譯公司應具有的最基本的品質。翻譯公司本來是智力與體力相結合的勞動,報酬應該比較高,如果翻譯價格偏低,說明翻譯公司本身不過硬,或者翻譯人員缺少積極性而偷工減料,最后吃虧的還是客戶。翻譯是一項比較勞累的工作,語言水平較高、專業從事翻譯工作的人才是很少見的。如果以初級譯員來翻譯,即使譯審修改,譯稿的質 量也不會是太高。因為他們缺乏誠信或對譯員要求過低的公司可能無法履行當前所說的相關承諾。
2、翻譯公司規模及聯系方式
公司規模大的,聘請翻譯人員就多,那么公司相應的支出也會多,所以給客戶的報價也就會比小規模的公司要高。但是,不可否認的是,大型翻譯公司人員的專業化程度要高出很多,因此價格高是很正常的。客戶找到我們通常是經過電話或Email咨詢,您可以基本判斷出翻譯公司中對客戶作出承諾的是什么樣的人,其業務熟悉程度和本身的語言水平,可判斷其承諾的可信程度。
3、翻譯公企業郵箱
翻譯公司郵箱后綴是否為正規的企業郵箱,由于翻譯行業是與文件打交道的行業,郵箱那是必不可少的,正規的翻譯公司一般有自己的企業郵箱,以方便收發郵件,很少用到個人郵箱。
4、翻譯公司有無正規發票
翻譯公司有無正規發票,能出具該公司正規發票的,就說明其經過了工商、稅務登記,是正規翻譯企業,翻譯質量容易有一定保障,即使有問題也可以通過正常途徑解決。
5、翻譯公司報價
俗話說:一分錢一分貨、便宜沒好貨,翻譯公司本來是智力與體力相結合的勞動,報酬應該比較高,如果翻譯價格偏低,說明翻譯公司本身不過硬,或者翻譯人員缺少積極性而偷工減料,最后吃虧的還是客戶。