眾所周知,電影翻譯是將國內外源語言電影翻譯成目標語言的過程。隨著電影行業的不斷發展,電影翻譯趨于多樣化包括翻譯電影中出現字幕和音頻,使得電影實現語言及字幕的轉換,完善的呈現給目標語國家。那么,作為一家專業的電影翻譯公司,電影翻譯價格是怎樣的呢,簡單介紹:
1、電影翻譯公司翻譯服務范圍
電影產地不同,翻譯服務包括中國香港電影、美國好萊塢電影、印度寶萊塢電影、非洲奈萊塢電影、尼日利亞瑙萊塢電影、中國橫店影視城。
電影題材不同,翻譯服務包括喜劇電影、功夫電影、都市電影、年代電影、戰爭電影、情感電影等類型。
2、電影翻譯公司翻譯服務類型
電影字幕翻譯、聽譯服務、電影配音服務、字幕壓制、多語言劇本翻譯、字幕腳本翻譯、電影旁白翻譯、歌曲翻譯等。
3、電影翻譯公司翻譯語種
電影翻譯涉及語種眾多,語種范圍包括:英語、日語、德語、俄語、法語、意大利語、阿拉伯語、土耳其語、泰語、老撾語、烏克蘭語、哈薩克語、瑞典語、丹麥語、波蘭語、捷克語、菲律賓語、孟加拉語、塞爾維亞語、保加利亞語等80余種語言。
電影翻譯價格包括筆譯價格和字幕價格:
常見電影翻譯價格筆譯價格為:電影英語=中文互譯價格為:200元/千字中文字符不計空格;香港翻譯中文簡體價格為:150元/千字中文字符不計空格;電影日語、韓語、俄語、德語、法語翻譯價格為:260元/千字中文字符不計空格;其他小語種電影翻譯價格為500元/千字中文字符不計空格。電影字幕翻譯價格:
字幕翻譯價格以英文翻譯為主價格為:100元/分鐘;小語種翻譯價格為:120元/分鐘;電影字幕制作價格為:英語為80元/分鐘起。
注意:電影翻譯具體價格還需根據客戶要求、是否需要母語翻譯、視頻時長有關。
英信翻譯公司是一家專業電影翻譯公司,長期服務于各大電視臺、影視播放平臺和影視公司,積累了豐富的影視節目和劇本的翻譯經驗,可提供電影字幕翻譯、字幕制作、電影配音、電影劇本翻譯、影視劇翻譯、歌劇翻譯、歌詞本翻譯和本地化一條龍服務。