北京翻譯公司客戶最關心的三個問題
每位咨詢北京翻譯公司的客戶都會問起三個問題,那三個問題呢?一、“稿件能不能翻譯完”;二、“能不能翻譯準確”;三、“價格便宜點行嗎”,這三個問題是每家北京翻譯公司的客戶最為關心的,下面給大家簡單分析一下。
我們要明白這些問題的性質是什么,第一個問的是時間,即能否按約定的時間完成譯稿;第二個問的是質量,即能否把稿件翻譯準確;第三個問的則是價格了,即收費可否便宜點,客戶對翻譯報價是十分敏感的。
那么北京翻譯公司的客服人員或者項目經理是如何回復這些問題的呢?按照上面三個問題的順序,通常是:“一定能完成的,請您放心”;“我們有豐富的翻譯經驗,譯員都是工作幾年以上的......”;“十分抱歉,我們的價格已經是很優惠了/我去請示一下領導,看看能否給您優惠”。
從上面這些問題中,我們可以看出大部分客戶對翻譯工作并不是十分了解,沒有認識到譯稿是一項需要譯員認真投入并且花費相當時間的工作。
如果消費者對翻譯工作有比較深刻的認識,那么還會提出這樣的問題嗎?他們一定會提出更專業、更詳細的問題。不過想象與現實好像總有些差距,有不少規模小、實力不強的北京翻譯公司為了生存下去,只能盡量迎合客戶的需要,但是這樣非常不利于我國翻譯行業的規范發展。