10年翻譯經驗,是出版社指定譯員,翻譯過漫畫《海藍色的摩托車》、中國京劇(法文版) 等。
當前位置:首頁 > 圖書翻譯
圖書翻譯
在世界文化、科技等交流日益頻繁的今天,各類圖書已被翻譯成多語種從而起到把知識與信息傳播到世界各地的重要工具作用。因此,圖書翻譯涉及到的領域越來越廣泛、圖書翻譯成的語種不斷的增加,對圖書翻譯工作要求也逐漸提高,能夠準確、快速的圖書翻譯在圖書傳播中起到重要作用。
英信翻譯擁有專業圖書翻譯項目組,翻譯組的每一名成員都具備5年以上經驗或翻譯文字量達200萬字以上,審校人員更是具備10年以上經驗,精通全部相關術語及翻譯規范,稿件的審校快速而優質。圖書翻譯組的每一名成員都經過嚴格的多項目測試而精心篩選,不斷進行質量評估,為客戶提供最優質的圖書翻譯服務,英信翻譯為打造頂級圖書翻譯機構而不斷努力,期待長期合作!
圖書翻譯譯員推薦
-
編號:687
李老師 -
編號:895
劉老師
9年,翻譯300萬字,擅長財務、文學、電子等,代表性作品是《朝覲代表團手冊》等。
-
編號:141
胡老師
9年圖書翻譯經驗,2003年至今服務多家醫藥雜志、期刊、報刊等,代表作 《中國民間美術》 。
-
編號:112
劉老師10年,翻譯300萬字
翻譯代表作:阿斯達克財經網新聞、中國銀行上市招股書、書籍《政治經濟學》。
圖書翻譯價格
以下圖書翻譯價格僅供參考,如需精準報價,請致電咨詢:010-64128445;價格讓你意想不到的優惠。
圖書翻譯報價(參考型) | |
翻譯語種 | 優惠價格(RMB/千字) |
英譯中 | 180/千字 |
中譯英(不含外校) | 190/千字 |
中譯英(含外校) | 300/千字 |
俄、德、法、日、韓(外譯中) | 260~500千字 |
完成期限 | |
[普通翻譯]:一般的譯員翻譯速度為3000-5000字/天,1萬字2天、每加多1萬字增加1天的簡易方式。大型項目也可依據專業性程度按每天3~5萬字估算。 [加急翻譯]:如果客戶需要做加急翻譯,具體所需翻譯時間可以來電商定。24小時熱線電話:010-64128445。 |
|
注:譯文一般由國內外譯員翻譯,國內有7年以上翻譯經驗的譯員,符合專業要求,譯文忠實原文,通順流暢,用詞準確。 |
圖書翻譯質量與流程
為確保書籍翻譯的準確性,書籍翻譯團隊按如下有序的工作:
一、龐大書籍翻譯團隊保證各類書籍翻譯稿件均由專業人士擔任。
二、規范化的圖書翻譯流程 。從獲得資料開始到交稿全過程進行質量的全面控制,并做到高效,快速
三、及時組建若干圖書翻譯小組,分析各項要求,統一專業詞匯,確定語言風格,譯文格式要求。
四、圖書翻譯項目均有嚴格的語言和專業技術雙重校對。從初稿完成到統稿,從校對到最終審核定稿,甚至詞匯間的細微差別也力求精確。
五、不間斷的進行招聘,充足的人力資源不斷匯集圖書翻譯界的精英和高手。
六、不斷對內部及外聘圖書翻譯人員進行系統的再培訓工程。
圖書翻譯案例
中國京劇(法文版) 鑒真東渡弘法(漢英對) “南海一號;與海上絲
中國民間美術(西班牙) Lonely&nbs 中國博物館(西班牙文)