技術口譯
技術口譯又稱為“工程口譯”是現場口譯的一個分支,屬于技術口譯的范疇而非一般的口譯,對口譯質量的準確性要求非常的高。針對工程項目本身的特點與客戶對專業性的要求,英信翻譯在承接工程技術的筆譯項目基礎上,為客戶提供工程領域的現場口譯服務,包括會議交替傳譯和同聲傳譯等。工程口譯人員均具有建筑工程專業背景及長期工程現場口譯經驗,健康的體魄和吃苦耐勞的精神足以勝任客戶的重要建筑工程項目和商務會議場合的需求。
技術口譯報價
類型 | 一般技術人員 | 中等技術人員 | 高級技術人員 |
---|---|---|---|
英語 | 1800-2500 | 2800-3400 | 3000-4000 |
俄、德、法、日、韓 | 2500-3500 | 3200-4000 | 4200-5000 |
小語種 | 3500-4500 | 4000-5000 | 6000以上 |
備注: 1、技術口譯工作時間為8小時/天/人,翻譯供應超出部分須收取加班費用。 2、如需外埠出差,客戶需承擔口譯員的交通、食宿等費用。 3、特殊專業及小語種工程口譯請預約日期、時間、主題和地點。 4、 如果您能事先發送貴公司的相關信息,包括公司介紹、公司網站、產品介紹、技術口譯工作的大體內容,口譯員將會準備得更充分。 |
技術口譯承諾
資質可靠
我們是一家整合中國日報(China Daily)及中國翻譯協會有利資源應運而生的技術口譯公司;15年技術豐富經驗,每年為上百家國內外客戶提供會議服務,擁有豐富的實踐經驗。
價格合理
多年來,本公司一直秉承“以最優惠的價格,提供最優質的服務”的理念。本公司根據不同客戶的各種需求,為其推薦性價比高的技術口譯翻譯人員,盡最大可能為客戶節省成本。
精挑細選
本公司精心挑選:相貌端莊、舉止優雅、發音標準、表達流暢、反應敏捷、思路清晰、熟知商務禮儀的工程口譯翻譯人才。完整介紹教育經歷、資質證書、詳盡的陪同列表和獲獎證明,是您值得信賴的合作伙伴。
翻譯流程
技術口譯員全程貼心服務, 配備專門項目經理隨時聆聽客戶聲音,客戶僅需一個來電,即可提出需求,我們將事無巨細地為客戶提供服務,保證技術口譯順利進行。
哪些單位接受了英信翻譯公司的會議口譯服務?
![]() |
![]() |
![]() 在此,我代表公司感謝您們技術譯員!通過這次工程技術口譯的成功,讓我對你們公司的口譯譯員給于很高的評價,剛開始還一直在跟你們公司溝通譯員價格,沒想到給于我那么多的優惠,我非常滿意! |
![]() |
![]() |