視頻翻譯,專業字幕翻譯, 翻譯公司如何選?
在各類影視劇、宣傳片、動漫片中,經常看到一些外文交流畫面,比較常見的有英語字幕、法語字幕、韓語字幕、日語字幕、德語字幕等等,這些外文視頻就需要專業的翻譯公司,進行視頻翻譯。那為什么要選擇專業的翻譯公司呢,個人翻譯員或者非專業翻譯公司難道不行嗎?
經過多年的實踐經驗,北京翻譯公司,英信翻譯給出以下幾點選擇專業翻譯公司的理由,幫助各位參考:
第一、具有專業的項目管理經驗
分工是生產力和效率的最高保障,專業翻譯公司有著高效的分工。專業翻譯公司將PM添加到勞動力組合中,以便視頻翻譯員將精力集中在手頭的文本上,而類似工作流程,部分交付,截止日期等都可以完成,而不會減慢視頻翻譯本身的實際任務。
第二、具有不同等級、語種的翻譯員
說到翻譯員,這是所有翻譯公司中最有價值的資產。您可能在學校上過的幾種語言課程,或者您可能是朋友的假定以母語為母語的人,根本無法與真正的視頻翻譯員擁有的知識和訣竅相提并論。
專業翻譯公司的視頻翻譯員至少能流利使用兩種或多種語言,而且有豐富的實踐經驗和標準可遵循,對于專業詞匯和必須要掌握的軟件非常熟悉,而且有不同等級、不同領域的翻譯員供選擇。能夠為不同的客戶提供不同語言的翻譯服務。
第三、可以保證譯文質量和可用性
專業翻譯需要有著專業計算機輔助軟件,也稱為CAT工具,該軟件可幫助確保術語的一致性并提供其他有用的功能,例如翻譯記憶庫和質量保證控制,加之人工翻譯,這樣才能保證視頻翻譯字幕的質量。
第四、保證翻譯項目快速啟動及超高效率
不要浪費時間給劣等的翻譯服務提供商。聘請信專業的翻譯公司既可以讓您省心又可以更快地完成運轉,這意味著您的視頻翻譯項目能夠按時按質完成。對于大型視頻 翻譯項目,實際上只有一種有效方法,那就是利用經過審查的語言服務提供商的龐大網絡,而這些網絡是個人不易找到的,需要專業的翻譯公司才能幫您完成。
第五、具有明確的翻譯定價標準
面對翻譯項目,無論大小,您都不會感到驚訝。您應該清楚地知道要付出多少才能獲得所需的最終產品,而這正是專業翻譯公司為您提供的。因此,無論是簡單的視頻翻譯,還是龐大的,技術含量很高的視頻項目,您都可以快速獲得準確的報價,并據此做出預算決策。
視頻翻譯,北京翻譯公司,英信翻譯自2001年成立以來,專業從事視頻翻譯、視頻聽譯、字幕翻譯、錄音聽譯、DVD翻譯加字幕、影視翻譯、英文視頻配中文字幕、中文視頻配英文字幕、外文視頻配中文字幕,漢語視頻配外文字幕等翻譯服務,取得了不錯的口碑。
2020年,英信翻譯為AWS re:Invent 盛會提供視頻轉錄和字幕翻譯服務,以其專業、高效服務贏得了客戶和開發者的好評。此次成功案例也進一步驗證了英信翻譯在英文視頻轉錄和中文字幕制作方面的實力。
目前,英信翻譯公司,視頻翻譯的客戶有北京電視臺、跨國公司、國際學校、跨國保險公司、影視機構等。聽譯配字幕的視頻有展會宣傳片、公益視頻、烹飪節目、總裁講話、產品介紹、美容化妝、醫療器械、安全培訓等。歡迎您隨時咨詢。英信翻譯公司為您提供優質周到的翻譯服務。