ISO17100國際翻譯流程標(biāo)準(zhǔn)在中國——譯員應(yīng)對(duì)策略
鑒于中國翻譯行業(yè)目前還缺乏比較規(guī)范統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)來規(guī)范語言服務(wù)機(jī)構(gòu)的服務(wù)流程,所以將于2014年底或2015年初發(fā)布的ISO17100國際翻譯流程標(biāo)準(zhǔn)勢(shì)必會(huì)對(duì)中國的翻譯行業(yè)造成不小的影響。雖然該標(biāo)準(zhǔn)目前尚未正式出臺(tái),但Moravia公司博文透露了其中所包含的兩項(xiàng)重要內(nèi)容,即對(duì)于譯員資格的具體要求和翻譯服務(wù)流程的具體步驟。
此前我們已經(jīng)介紹了ISO17100的基本梗概(本文末尾附有第一期鏈接),本期我們將結(jié)合當(dāng)今中國翻譯市場的現(xiàn)狀,分析在面對(duì)新的國際翻譯標(biāo)準(zhǔn)流程席卷的浪潮下,作為譯員或準(zhǔn)譯員應(yīng)該如何做出相應(yīng)的對(duì)策和準(zhǔn)備。需要說明的是ISO17100是針對(duì)于筆譯行業(yè)制定的標(biāo)準(zhǔn),所以口譯行業(yè)并不列在此標(biāo)準(zhǔn)范圍內(nèi)。
在分析前,我們先來重新回顧下ISO17100國際翻譯流程標(biāo)準(zhǔn)中對(duì)譯員資格的具體要求,即譯員需至少滿足以下四項(xiàng)中的一項(xiàng)才可為ISO17100認(rèn)證的語言服務(wù)機(jī)構(gòu)提供服務(wù):
第一,擁有國家承認(rèn)的高等院校翻譯專業(yè)本科以上文憑。2014年4月公布的《中國大學(xué)及學(xué)科專業(yè)評(píng)價(jià)報(bào)告》中對(duì)于2014-2015年中國本科教育翻譯專業(yè)大學(xué)競爭力的調(diào)查結(jié)果顯示,在中國本科開設(shè)翻譯專業(yè)的高校數(shù)有92所。另外,至2014年全國開設(shè)翻譯碩士專業(yè)的高校逾156所。所以,這些廣大的高校資源為準(zhǔn)譯員提供了充足的機(jī)會(huì),具有翻譯專業(yè)本科或碩士學(xué)位的人員即可滿足標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)于本科為非翻譯專業(yè)的人員來說,通過考取遍地開花的翻譯碩士高校獲取碩士文憑也是可選道路之一。
第二,擁有國家承認(rèn)的高等院校其他專業(yè)本科以上文憑,同時(shí)需具備兩年以上全職翻譯工作經(jīng)驗(yàn)。本條對(duì)于非翻譯專業(yè)本科出身的翻譯愛好者來說是一大福音,既可以通過跨專業(yè)考研獲取翻譯碩士文憑(滿足第一條),也可以通過在翻譯公司專職從事兩年翻譯工作來達(dá)到此標(biāo)準(zhǔn)。
第三,五年以上全職翻譯工作經(jīng)驗(yàn)。此要求對(duì)文憑沒有了限制,無疑給本科文憑以下或非國家承認(rèn)學(xué)歷的人員提供了一個(gè)契機(jī)。此類人員由于缺乏專業(yè)系統(tǒng)的翻譯知識(shí)和技能訓(xùn)練,需要通過五年翻譯工作的實(shí)踐積累來具備合格的翻譯技能和素養(yǎng)。
第四,被合格單位授予的專業(yè)翻譯方面認(rèn)證資格證書。本條是在EN15038歐洲語言服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上新增的重要認(rèn)證內(nèi)容,它是對(duì)某領(lǐng)域相關(guān)的源語言的理解和內(nèi)容處理能力的主要評(píng)判依據(jù)。但標(biāo)準(zhǔn)沒有要求提供相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)證明,同時(shí),具體到每個(gè)國家,對(duì)于何種合格單位授予的證書符合此標(biāo)準(zhǔn)也無法做出明確的規(guī)定。就中國的翻譯行業(yè)來看,目前中國的翻譯資格考試分為兩種,一種是教育部與北外聯(lián)合舉辦的"全國外語翻譯證書考試",另一種是人事部的"翻譯專業(yè)資格(水平)考試"。這兩種證書是國內(nèi)比較權(quán)威的翻譯資格考試認(rèn)證,取得任何一種即可滿足本條標(biāo)準(zhǔn)的要求。
全國外語翻譯證書考試目前只設(shè)英語一個(gè)語種的翻譯考試,該考試中的筆譯級(jí)別分別是:初級(jí)筆譯證書、中級(jí)筆譯證書、高級(jí)筆譯證書。初級(jí)和中級(jí)筆譯每年考兩次,分別在每年的5月份和10月舉行,高級(jí)筆譯每年考一次。全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試(CATTI),分為四個(gè)等級(jí),即:資深翻譯;一級(jí)筆譯翻譯;二級(jí)筆譯翻譯;三級(jí)筆譯翻譯。各級(jí)別翻譯專業(yè)資格(水平)考試均設(shè)英、日、俄、德、法、西、阿等語種,每年5月和11月舉行考試。
一般來說,這樣的譯員資格要求為緊跟行業(yè)潮流和發(fā)展提供了一個(gè)潛在機(jī)會(huì)。在實(shí)際操作中,客戶經(jīng)常要求譯員擁有更廣泛的知識(shí)和技能,那么在標(biāo)準(zhǔn)中提及的資格可能與客戶的實(shí)際要求不太相關(guān),因而這些資格要求看上去可能太有局限性。欲成為ISO17100合格譯員的人士可對(duì)照以上各項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn),除了要結(jié)合自身情況選擇合適的方式精進(jìn)翻譯專業(yè)技能,同時(shí)也應(yīng)注意提高各方面的知識(shí)和技能。希望在ISO17100的推動(dòng)和影響下,中國的翻譯行業(yè)以其為激勵(lì),提高行業(yè)規(guī)范度,形成一套正式規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)。
服務(wù)與支持
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:400-110-5423 / 010-64128445 傳真:400-110-5423 / 010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號(hào)
備案號(hào):京ICP備09058594號(hào)-1 營業(yè)執(zhí)照