譯技點撥
-
戶別Household Category非農戶Non-agricultural戶主姓名Name of Householder王為來WANG,Weilai戶號HouseholdNumber 86住址DwellingAddr
更新時間:2014-07-09 10:20:47 標簽:戶口本翻譯
-
看到客戶在網上找來的戶口本翻譯模板,很多翻譯得不準確,甚至鬧笑話,或者出現重大歧義或原則性錯誤。現將本公司在戶口本翻譯時常用的詞匯
更新時間:2014-06-27 09:59:26 標簽:戶口本翻譯 詞匯 注意事項
-
1、人工翻譯 人工專利翻譯通常是由各個領域有經驗的翻譯公司的譯員完成,提供以提交申請、專利訴訟、獲取專利信息等為目的英漢和漢英專
更新時間:2014-05-26 09:15:43 標簽:人工翻譯 機器翻譯
-
目前,隨著經濟全球步伐的加快,特別是中國加入世組界貿易織,以及英特網越來越普及,越來越多的外國公民來到我國從事經商、辦廠、運輸、旅
更新時間:2014-05-22 09:43:56 標簽:口譯 法庭口譯
-
翻譯如果要分類就可以分為兩大類,那就是口譯和筆譯。口譯和筆譯雖然同屬翻譯工作,但兩者各有特點。其理論、技巧和要求也各有不同。口譯的
更新時間:2014-05-20 09:47:39 標簽:口譯
-
在翻譯美國離婚證時,需要了解美國離婚案件中的一般法律常識 和法律英語。 鑒于婚姻神圣的原則,美國法庭對頒布離婚令格外審慎,特別是在
更新時間:2014-05-19 09:52:44 標簽:離婚證翻譯
-
伴隨著中國經濟的飛速發展,國內旅游業也在蓬勃發展,相對應的旅游翻譯的需求也越來越廣泛。旅游翻譯不但涉及到旅游宣傳資料翻譯、旅游合同
更新時間:2014-05-16 10:25:40 標簽:旅游翻譯
-
翻譯能力的提高是一個長期實踐和不斷積累的過程。從事英語文獻翻譯的朋友,要想提高自己的翻譯能力,應該在以下幾個方面多下功夫。
更新時間:2014-05-14 10:01:58 標簽:英語文獻翻譯
-
北京英信翻譯為一家專注于提供行業語言解決方案的公司,在法律翻譯解決方案中具有非常明顯的優勢。無論是針對法律方面的專業知識、術語
更新時間:2014-05-12 10:02:12 標簽:法律翻譯
-
現在隨著用戶對于北京翻譯公司的需求越來越多,北京翻譯公司為提升自身能力所需要做一些必要改進,以前的北京翻譯公司的服務模式都是使用基
更新時間:2014-05-08 11:07:14 標簽:翻譯數據庫
-
專有名詞的翻譯其實原則是人名、地名按音譯,如果有約定俗成的就按約定俗成的翻譯,如果沒有也可不譯;機構名稱可按意思翻譯,如果是縮寫可
更新時間:2014-05-06 09:31:26 標簽:專有名詞 方法
-
科技論文翻譯要求技術概念明確清楚,邏輯關系清晰突出,內容正確無誤,數據準確精密,文字簡潔明了,符合技術術語表達習慣,體現論文翻譯的
更新時間:2014-04-25 10:30:39 標簽:科技論文翻譯 技巧
-
北京英信翻譯公司是國內一流的汽車翻譯服務商。總部設立在北京朝陽區,以其豐富的人才資源,占盡天時地利的優勢,網羅了眾多技術領域的杰出
更新時間:2014-04-23 10:57:11 標簽:汽車翻譯