譯技點撥
-
英語詞匯的特點是涵義范圍比較寬,比較豐富多彩,詞義對上下文的依賴性比較大,獨立性比較小。也就是說當英語中詞語孤立的時候,無法說出它
更新時間:2014-01-13 11:11:35 標簽:商務英語
-
商務英語源于普通英語,但又是普通英語與商務各領域專業知識的結合。因此,商務英語除具有普通英語的語言學特征之外,又具有其獨特性。在商
更新時間:2014-01-10 09:39:36 標簽:商務英語翻譯
-
聽辨,顧名思義,不僅要聽還要辨,即思考、分析。聽辨是口譯過程中的第一個階段。在這個過程中我們接收到源語信息,并通過種種分析手段把接
更新時間:2013-12-09 09:51:53 標簽:英語口譯
-
聽解過程是醫學口譯的必要前提,若聽不懂或不能完整地聽懂原文意思,就不能進行準確的口譯。準確的口譯(當前普遍認為能聽懂70%-80%以上就
更新時間:2013-12-04 09:15:04 標簽:醫學口譯
-
口譯是一種實踐性很強應用性很高的工作。而口譯工作對譯員的要求也是非常高的。因為口譯是效率極高的一種活動,在限定時間內完成定量的任務
更新時間:2013-12-02 10:34:37 標簽:口譯技巧
-
隨著當今時代的發展,廣告已經成為現代生活的重要信息來源,成為人們生活中不可缺少的一部分。而對于廣告語的翻譯,我們更應該加以重視,努力消
更新時間:2013-11-29 10:35:00 標簽:廣告翻譯
-
商務英語口譯是一項很特殊的語言交際活動,它是一種綜合運用視、聽、說、寫、讀等知識和技能的語言操作活動。視是指譯員須具有觀察捕捉說話
更新時間:2013-11-27 09:13:19 標簽:商務英語 口譯 聽力
-
英語翻譯公司認為口譯過程中的第一環節是聽,口譯中的聽是指全神貫注,注意力高度集中的聽。要做到這一點,首先必須對所聽的內容充滿興趣。也
更新時間:2013-11-26 10:45:22 標簽:口譯 口譯譯員
-
在很多人眼中口譯是那么神奇,口譯翻譯者可以在短時間內把一個人說出來的話用另外一種語言復述下來,作為口譯人員不僅要對語言精通,同時也
更新時間:2013-11-25 11:04:27 標簽:淺談 口譯 譯員
-
口譯與筆譯的發展背景是不同的,筆譯是在口譯的基礎上發展起來的,之后筆譯發展比較迅速;筆譯與口譯存在著不同的標準、模式,尤其是近幾年
更新時間:2013-11-21 09:34:38 標簽:筆譯 口譯
-
在翻譯商業廣告英語時, 充分了解其文體特征的同時, 還要考慮到語言文化上的差異,修辭手法及語言變異等現象,力求使譯出的廣告達到預期的
更新時間:2013-11-19 09:21:37 標簽:廣告翻譯 商業翻譯
-
在全球經濟繁榮的今天,廣告已經滲透到生活的每一個角落,成為人們生活中不可缺少的組成部分。廣告英語翻譯也逐漸脫穎而出,形成一種獨具特色
更新時間:2013-11-18 09:20:26 標簽:廣告翻譯 英語翻譯
-
每種文體都有某些遣詞造句上的常規。英語翻譯類文章行文一般直截了當,沒有文學作品中的華麗辭藻和花樣繁多的修飾詞,邏輯性較嚴密,長句較
更新時間:2013-10-22 09:07:01 標簽:英語翻譯